Translation of "occupazionale e" in English


How to use "occupazionale e" in sentences:

Le direzioni di salute pubblica controllano il rispetto delle norme in materia di salute occupazionale e contribuiscono alla promozione della salute sul lavoro.
The Public Health Directorates is controlling compliance with occupational health standards and is contributing to the promotion of health at work.
Nel 2006, l'edificio Inman Health Sciences è stato inaugurato per Infermieristica, Terapia Occupazionale e Lavoro Sociale.
In 2006, the Inman Health Sciences building opened for Nursing, Occupational Therapy and Social Work.
Il miglioramento della regolamentazione ha avuto un significativo impatto positivo sulle condizioni quadro della crescita economica, occupazionale e produttiva.
Better regulation has a significant positive impact on the framework conditions for economic growth, employment and productivity.
Il trattamento varia a seconda del tipo di artrite e comprende la terapia fisica, la terapia occupazionale e l' assunzione di farmaci (farmaci sintomatici, cioè specifici per il trattamento dei processi che causano l'artrite).
Treatment options vary depending on the type of arthritis and include physical and occupational therapy, and medications (symptomatic or targeted at the disease process causing the arthritis).
Preconcetti stereotipati relativi alle donne nel mercato del lavoro stanno provocando la segregazione occupazionale e il divario retributivo di genere.
Stereotypical assumptions about women in the labour market are leading to occupational segregation and the gender pay gap.
Altri possono beneficiare di misure conservative come il riposo, esercizio, controllo della dieta con riduzione del peso, terapia fisica e occupazionale, e dispositivi di supporto meccanico.
Others may benefit from conservative measures such as rest, exercise, diet control with weight reduction, physical and occupational therapy, and mechanical support devices.
Nonostante il divario salariale tra uomini e donne, la segregazione occupazionale e gli stereotipi sessisti, la relazione mira a sottolineare il principio “lavoro uguale, salario uguale”, sancito dai trattati della Comunità già nel 1957.
Notwithstanding the pay gap between men and women, occupational segregation and sexist stereotypes, the report aims to emphasise the principle of the same pay for the same work, as set out in Community treaties since 1957.
In base ai sintomi del paziente questo può includere terapia fisica, terapia occupazionale e/o terapia della parola e della deglutizione.
Dependent on the patient symptoms this may include physical therapy, occupational therapy and/or speech/swallowing therapy.
Una forte crescita occupazionale e la bassa disoccupazione sono il risultato della competitività della regione e delle sue imprese.
Such competitive strength of both the region and its companies has also resulted in a strong job growth and low unemployment.
Infine, il MSOM promuove opportunità di avanzamento di carriera, la mobilità occupazionale e opportunità di formazione permanente per i leader delle organizzazioni.
Finally, the MSOM promotes opportunities for career advancement, employment mobility and lifelong learning opportunities for leaders of organizations.
5 Premessa Attualmente la situazione occupazionale e quella sociale costituiscono la principale fonte di preoccupazione dei cittadini e dei governi di tutta l Unione europea (UE).
5 Foreword The employment and social situation is the foremost concern of people and governments across the Union today.
Preparerà inoltre gli studenti per l'accesso a corsi di laurea per studiare l'allenamento atletico, la fisiologia degli esercizi, la riabilitazione cardiaca, la terapia fisica, la chiropratica, la terapia occupazionale e la terapia ricreativa.
It will also prepare students for entrance into graduate programs to study athletic training, exercise physiology, cardiac rehabilitation, physical therapy, chiropractic, occupational therapy, and recreational therapy. Read More
Le prospettive restano molto promettenti: il miglioramento della situazione occupazionale e reddituale dovrebbe continuare a sostenere i consumi privati anche nei prossimi mesi.
The outlook remains promising. The improved employment and income picture should support private consumption in the coming months.
Situazione occupazionale e sociale: la rassegna trimestrale indica che in molti rimangono indietro nonostante la ripresa economica
Employment and Social Situation: Quarterly Review indicates economic recovery is leaving many people behind
Queste priorità politiche sono state, secondo Martinet e Genet, una scelta precisa della sinistra per affrontare la crisi occupazionale e salvaguardare l’armonia della città.
These policy priorities were a distinct choice made by the left-wing to address the employment crisis and preserve the harmony of the city, affirm both Martinet and Genet.
"La prossima Commissione Ue sarà giudicata sulla capacità di ridurre disoccupazione e povertà e sulle misure concrete che porterà avanti contro l’insicurezza occupazionale e il dumping sociale.
"The next EU Commission will be judged on its capacity to cut unemployment and poverty and on the concrete actions they put forward to tackle job insecurity and social dumping.
La buona situazione occupazionale e l'immigrazione per la prima volta di nuovo leggermente in crescita dopo sei anni dovrebbero invece alimentare la domanda di consumi.
In contrast, consumer demand should be supported by the favorable labor market situation and the slight increase in immigration for the first time in six years.
La politica di coesione sarà strumentale al conseguimento degli obiettivi di natura occupazionale e sociale dell’Unione nell’ambito della strategia Europa 2020 ".
Cohesion policy will be instrumental in achieving the EU’s employment and social targets as part of the new Europe 2020 strategy".
Le potenzialità del turismo in campo economico e occupazionale e le sue implicazioni a livello sociale e ambientale lo rendono un settore estremamente importante nell'UE.
Tourism plays an important role in the EU because of its economic and employment potential, as well as its social and environmental implications.
Questa relazione biennale, pubblicata ora per la prima volta, illustra i recenti sviluppi in termini di accordi contrattuali, domanda settoriale e occupazionale e requisiti in tema di abilità.
This biennial report, released for the first time, features recent developments in terms of contractual arrangements, sector and occupation demand and skills requirements.
Questo rende ancora più drammatica la crisi occupazionale e aggrava i conti pubblici.
As a result, the employment crisis is even more dramatic and it further worsens public finances.
Potrebbe inoltre avere una ricaduta positiva sulla situazione occupazionale e sulla crescita economica, in particolare perché i soli servizi professionali rappresentano circa il 9% del PIL nell'Unione europea.
It could also have a positive impact on the employment situation and enhance economic growth, especially since professional services alone amount to around 9% of GDP in the European Union.
La costruzione dei fortini ha infatti dato lavoro a circa 500 persone per un paio di anni, diventando così un’importante fonte occupazionale e di guadagno per la regione.
The construction of the forts had in fact employed about 500 people for a couple of years, becoming an important source of employment and income for the region.
Rassegna trimestrale sulla situazione occupazionale e sociale
Employment and Social Situation Quarterly Review
Riesame annuale sulla situazione occupazionale e sociale
Employment and Social Developments in Europe 2012
Il nostro programma stimolante è un requisito di ingresso per la maggior parte dei corsi di formazione post-laurea accreditati nel campo - comprese le aree di psicologia clinica, sanitaria, educativa, occupazionale e forense.
Our challenging programme is an entry requirement for most accredited postgraduate training courses in the field – including the areas of clinical, health, educational, occupational and forensic psychology.
Rispetto della sicurezza occupazionale e della non discriminazione nelle opportunità d’impiego.
Respect to occupational safety and remove of discrimination in employment opportunities,
Restano tuttavia incertezze e fragilità e si prevede un ulteriore deterioramento della situazione occupazionale e sociale nel 2010.
But uncertainties and fragilities remain, while the employment and social situation is expected to deteriorate further in 2010.
Quali sono i vantaggi dei programmi di terapia occupazionale e fisica?
What are some benefits of occupational and physical therapy programs?
I leader discuteranno i principali temi di politica economica, finanziaria, climatica, commerciale, occupazionale e di sviluppo.
The leaders will discuss the main topics of economic, financial, climate, trade, employment and development policy.
Garantisce inoltre stabilità occupazionale e migliora i mezzi di sussistenza per i lavoratori e le loro famiglie.
It also ensures employment stability and improves livelihoods for workers and their families.
Il reddito delle famiglie ha beneficiato della crescita occupazionale e di significativi aumenti degli stipendi che hanno portato al più basso tasso di povertà dell’area dell’OCSE.
Household income has benefited from employment growth and significant wage increases giving it the lowest poverty rate in the OECD.
Gli studenti di questo programma riceveranno una conoscenza preziosa per integrare criticamente e sistematicamente la teoria e le prove nella terapia occupazionale e analizzare, valutare e affrontare fenomeni complessi, problemi e situazioni complesse.
Students in this programme will receive valuable knowledge to critically and systematically integrate theory and evidence in occupational therapy, and to analyze, assess and deal with complex phenomena, issues, and situations.
Gli esempi includono manager dei servizi alimentari, elettricisti, tecnici agricoli, segretari legali, assistenti di terapia occupazionale e assistenti medici.
Examples include food service managers, electricians, agricultural technicians, legal secretaries, occupational therapy assistants, and medical assistants.
Sono certa che insieme possiamo colmare il divario retributivo, occupazionale e decisionale ancora presente."
I am convinced that together we can close the remaining gaps in pay, employment and decision-making jobs."
Riflette il buon livello occupazionale e lavorativo reso ai malati e l’impegno delle sorelle che si prendono cura di due pazienti che hanno perso la famiglia o che vanno incontro a chi è in uno stato di necessità.
It reflects the good level of employment achieved by the sick and commitment of the sisters looking after two patients who have lost their families or going to meet those that need them.
"Il settore cinese dell'e-learning è sostenuto dall'alta pressione occupazionale e dalla migrazione verso l'uso dei cellulari nella formazione professionale", spiega Dick Wei, l'analista Internet per la Cina del Credit Suisse.
"The Chinese e-learning sector is underpinned by high employment pressure and a migration to use of mobiles in professional training, " notes Credit Suisse's Chinese Internet analyst Dick Wei.
Dobbiamo poi risolvere le questioni riguardanti un migliore accesso a quei servizi pubblici che consentono di migliorare la capacità occupazionale e la produttività, contribuendo in tal modo a migliorare le pari opportunità.
We must also address issues such as better access to public services that aim to improve employability and productivity and thus contribute to more equal opportunities.
I pazienti lavorano molto attentamente con un neurologo per sviluppare una pianificazione personale per occuparsi dei sintomi dell'atassia, che possono comprendere la logopedia, la terapia occupazionale e la terapia fisica.
Patients work closely with a neurologist to develop a personal plan to deal with the symptoms of ataxia, which can include speech therapy, occupational therapy, and physical therapy.
Il rapporto ESDE presenta valide analisi effettuate dai servizi della Commissione in base ai dati più recenti e alla bibliografia disponibile e le sue principali constatazioni corroborano le iniziative della Commissione in campo occupazionale e sociale.
ESDE presents sound analytical work by the Commission services, based on the latest data and literature available, and its main findings underpin the Commission's initiatives in the employment and social policy field.
Con il desiderio di creare e curare esperienze di lavoro eccezionali, la nostra tecnologia intelligente è nella posizione ideale per nutrire ulteriormente la comunità occupazionale e soddisfare le esigenze della futura forza lavoro.
With a desire to create and curate outstanding occupier experiences, our smart technology is ideally placed to further nurture the occupational community and meet the needs of the future workforce.
Situazione occupazionale e sociale dell’UE: la rassegna trimestrale sottolinea la fragilità della ripresa economica e un divario persistente all'interno dell'UEM
EU Employment and Social Situation: Quarterly Review highlights fragility of economic recovery; persistent divergence within EMU
È anche docente a contratto presso la Emory University, l'Università della Georgia, la Mercer University, terapista occupazionale e fisico e ausiliario medico presso l'Università Statale della Georgia.
She also serves as a guest lecturer for Emory University, the University of Georgia, Mercer University and Georgia State University's physical therapy, occupational therapy and physician assistant students.
Per gli studenti con interessi specifici, il programma offre corsi come terapia per i delfini, terapia socio-occupazionale e lavoro sociale con i rifugiati, o supervisione.
For students with specific interests, the programme offers courses such as dolphin-assisted therapy, social-occupational therapy and social work with refugees, or supervision.
La rete EURES rappresenta uno strumento prezioso per favorire la mobilità occupazionale e geografica a livello europeo e nazionale.
The EURES network is central to increasing occupational and geographic mobility, both at European level and nationally.
Manifestata forte preoccupazione per il loro futuro occupazionale e per quello del sito produttivo
Expressed strong concern about their future employment and for the production site
ERC Homebuilders ha scelto di costruire in Florida perché sta vivendo una crescita occupazionale e demografica, in parte a causa del bel tempo e delle tasse statali zero.
ERC Homebuilders has selected to build in Florida because it is experiencing job and population growth, partly due to great weather and zero state taxes.
favorire al tempo stesso flessibilità e sicurezza occupazionale e ridurre la segmentazione del mercato del lavoro, tenendo nella debita considerazione il ruolo delle parti sociali,
Promote flexibility combined with employment security, and reduce labour market segmentation, having due regard to the role of the social partners.
Lo scenario cambia e pertanto al congresso del Ppe abbiamo introdotto modifiche al programma in materia economica, occupazionale e pensionistica.
The scenario is changing and for this reason we introduced changes in our programme at the EPP congress, relating to economics, employment and the pension system.
(Applausi) Il governo svedese, sotto la sua attuale amministrazione femminista, si è impegnato a colmare il divario occupazionale e salariale per tutti i propri cittadini entro l'attuale legislatura.
(Applause) The government of Sweden, under its current feminist government, has committed to close both the employment and the pay gap for all of its citizens within the current electoral term.
3.3794729709625s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?